'The Eve Of St. Agnes' by John Keats


AI and Tech Aggregator
Download Mp3s Free
Tears of the Kingdom Roleplay
Best Free University Courses Online
TOTK Roleplay


St. Agnes' Eve--Ah, bitter chill it was!
The owl, for all his feathers, was a-cold;
The hare limp'd trembling through the frozen grass,
And silent was the flock in woolly fold:
Numb were the Beadsman's fingers, while he told
His rosary, and while his frosted breath,
Like pious incense from a censer old,
Seem'd taking flight for heaven, without a death,
Past the sweet Virgin's picture, while his prayer he saith.

His prayer he saith, this patient, holy man;
Then takes his lamp, and riseth from his knees,
And back returneth, meagre, barefoot, wan,
Along the chapel aisle by slow degrees:
The sculptur'd dead, on each side, seem to freeze,
Emprison'd in black, purgatorial rails:
Knights, ladies, praying in dumb orat'ries,
He passeth by; and his weak spirit fails
To think how they may ache in icy hoods and mails.

Northward he turneth through a little door,
And scarce three steps, ere Music's golden tongue
Flatter'd to tears this aged man and poor;
But no--already had his deathbell rung;
The joys of all his life were said and sung:
His was harsh penance on St. Agnes' Eve:
Another way he went, and soon among
Rough ashes sat he for his soul's reprieve,
And all night kept awake, for sinners' sake to grieve.

That ancient Beadsman heard the prelude soft;
And so it chanc'd, for many a door was wide,
From hurry to and fro. Soon, up aloft,
The silver, snarling trumpets 'gan to chide:
The level chambers, ready with their pride,
Were glowing to receive a thousand guests:
The carved angels, ever eager-eyed,
Star'd, where upon their heads the cornice rests,
With hair blown back, and wings put cross-wise on their breasts.

At length burst in the argent revelry,
With plume, tiara, and all rich array,
Numerous as shadows haunting faerily
The brain, new stuff'd, in youth, with triumphs gay
Of old romance. These let us wish away,
And turn, sole-thoughted, to one Lady there,
Whose heart had brooded, all that wintry day,
On love, and wing'd St. Agnes' saintly care,
As she had heard old dames full many times declare.

They told her how, upon St. Agnes' Eve,
Young virgins might have visions of delight,
And soft adorings from their loves receive
Upon the honey'd middle of the night,
If ceremonies due they did aright;
As, supperless to bed they must retire,
And couch supine their beauties, lily white;
Nor look behind, nor sideways, but require
Of Heaven with upward eyes for all that they desire.

Full of this whim was thoughtful Madeline:
The music, yearning like a God in pain,
She scarcely heard: her maiden eyes divine,
Fix'd on the floor, saw many a sweeping train
Pass by--she heeded not at all: in vain
Came many a tiptoe, amorous cavalier,
And back retir'd; not cool'd by high disdain,
But she saw not: her heart was otherwhere:
She sigh'd for Agnes' dreams, the sweetest of the year.

She danc'd along with vague, regardless eyes,
Anxious her lips, her breathing quick and short:
The hallow'd hour was near at hand: she sighs
Amid the timbrels, and the throng'd resort
Of whisperers in anger, or in sport;
'Mid looks of love, defiance, hate, and scorn,
Hoodwink'd with faery fancy; all amort,
Save to St. Agnes and her lambs unshorn,
And all the bliss to be before to-morrow morn.

So, purposing each moment to retire,
She linger'd still. Meantime, across the moors,
Had come young Porphyro, with heart on fire
For Madeline. Beside the portal doors,
Buttress'd from moonlight, stands he, and implores
All saints to give him sight of Madeline,
But for one moment in the tedious hours,
That he might gaze and worship all unseen;
Perchance speak, kneel, touch, kiss--in sooth such things have been.

He ventures in: let no buzz'd whisper tell:
All eyes be muffled, or a hundred swords
Will storm his heart, Love's fev'rous citadel:
For him, those chambers held barbarian hordes,
Hyena foemen, and hot-blooded lords,
Whose very dogs would execrations howl
Against his lineage: not one breast affords
Him any mercy, in that mansion foul,
Save one old beldame, weak in body and in soul.

Ah, happy chance! the aged creature came,
Shuffling along with ivory-headed wand,
To where he stood, hid from the torch's flame,
Behind a broad half-pillar, far beyond
The sound of merriment and chorus bland:
He startled her; but soon she knew his face,
And grasp'd his fingers in her palsied hand,
Saying, "Mercy, Porphyro! hie thee from this place;
They are all here to-night, the whole blood-thirsty race!

"Get hence! get hence! there's dwarfish Hildebrand;
He had a fever late, and in the fit
He cursed thee and thine, both house and land:
Then there's that old Lord Maurice, not a whit
More tame for his gray hairs--Alas me! flit!
Flit like a ghost away."--"Ah, Gossip dear,
We're safe enough; here in this arm-chair sit,
And tell me how"--"Good Saints! not here, not here;
Follow me, child, or else these stones will be thy bier."

He follow'd through a lowly arched way,
Brushing the cobwebs with his lofty plume,
And as she mutter'd "Well-a--well-a-day!"
He found him in a little moonlight room,
Pale, lattic'd, chill, and silent as a tomb.
"Now tell me where is Madeline," said he,
"O tell me, Angela, by the holy loom
Which none but secret sisterhood may see,
When they St. Agnes' wool are weaving piously."

"St. Agnes! Ah! it is St. Agnes' Eve--
Yet men will murder upon holy days:
Thou must hold water in a witch's sieve,
And be liege-lord of all the Elves and Fays,
To venture so: it fills me with amaze
To see thee, Porphyro!--St. Agnes' Eve!
God's help! my lady fair the conjuror plays
This very night: good angels her deceive!
But let me laugh awhile, I've mickle time to grieve."

Feebly she laugheth in the languid moon,
While Porphyro upon her face doth look,
Like puzzled urchin on an aged crone
Who keepeth clos'd a wond'rous riddle-book,
As spectacled she sits in chimney nook.
But soon his eyes grew brilliant, when she told
His lady's purpose; and he scarce could brook
Tears, at the thought of those enchantments cold,
And Madeline asleep in lap of legends old.

Sudden a thought came like a full-blown rose,
Flushing his brow, and in his pained heart
Made purple riot: then doth he propose
A stratagem, that makes the beldame start:
"A cruel man and impious thou art:
Sweet lady, let her pray, and sleep, and dream
Alone with her good angels, far apart
From wicked men like thee. Go, go!--I deem
Thou canst not surely be the same that thou didst seem."

"I will not harm her, by all saints I swear,"
Quoth Porphyro: "O may I ne'er find grace
When my weak voice shall whisper its last prayer,
If one of her soft ringlets I displace,
Or look with ruffian passion in her face:
Good Angela, believe me by these tears;
Or I will, even in a moment's space,
Awake, with horrid shout, my foemen's ears,
And beard them, though they be more fang'd than wolves and bears."

"Ah! why wilt thou affright a feeble soul?
A poor, weak, palsy-stricken, churchyard thing,
Whose passing-bell may ere the midnight toll;
Whose prayers for thee, each morn and evening,
Were never miss'd."--Thus plaining, doth she bring
A gentler speech from burning Porphyro;
So woful, and of such deep sorrowing,
That Angela gives promise she will do
Whatever he shall wish, betide her weal or woe.

Which was, to lead him, in close secrecy,
Even to Madeline's chamber, and there hide
Him in a closet, of such privacy
That he might see her beauty unespy'd,
And win perhaps that night a peerless bride,
While legion'd faeries pac'd the coverlet,
And pale enchantment held her sleepy-ey'd.
Never on such a night have lovers met,
Since Merlin paid his Demon all the monstrous debt.

"It shall be as thou wishest," said the Dame:
"All cates and dainties shall be stored there
Quickly on this feast-night: by the tambour frame
Her own lute thou wilt see: no time to spare,
For I am slow and feeble, and scarce dare
On such a catering trust my dizzy head.
Wait here, my child, with patience; kneel in prayer
The while: Ah! thou must needs the lady wed,
Or may I never leave my grave among the dead."

So saying, she hobbled off with busy fear.
The lover's endless minutes slowly pass'd;
The dame return'd, and whisper'd in his ear
To follow her; with aged eyes aghast
From fright of dim espial. Safe at last,
Through many a dusky gallery, they gain
The maiden's chamber, silken, hush'd, and chaste;
Where Porphyro took covert, pleas'd amain.
His poor guide hurried back with agues in her brain.

Her falt'ring hand upon the balustrade,
Old Angela was feeling for the stair,
When Madeline, St. Agnes' charmed maid,
Rose, like a mission'd spirit, unaware:
With silver taper's light, and pious care,
She turn'd, and down the aged gossip led
To a safe level matting. Now prepare,
Young Porphyro, for gazing on that bed;
She comes, she comes again, like ring-dove fray'd and fled.

Out went the taper as she hurried in;
Its little smoke, in pallid moonshine, died:
She clos'd the door, she panted, all akin
To spirits of the air, and visions wide:
No uttered syllable, or, woe betide!
But to her heart, her heart was voluble,
Paining with eloquence her balmy side;
As though a tongueless nightingale should swell
Her throat in vain, and die, heart-stifled, in her dell.

A casement high and triple-arch'd there was,
All garlanded with carven imag'ries
Of fruits, and flowers, and bunches of knot-grass,
And diamonded with panes of quaint device,
Innumerable of stains and splendid dyes,
As are the tiger-moth's deep-damask'd wings;
And in the midst, 'mong thousand heraldries,
And twilight saints, and dim emblazonings,
A shielded scutcheon blush'd with blood of queens and kings.

Full on this casement shone the wintry moon,
And threw warm gules on Madeline's fair breast,
As down she knelt for heaven's grace and boon;
Rose-bloom fell on her hands, together prest,
And on her silver cross soft amethyst,
And on her hair a glory, like a saint:
She seem'd a splendid angel, newly drest,
Save wings, for heaven:--Porphyro grew faint:
She knelt, so pure a thing, so free from mortal taint.

Anon his heart revives: her vespers done,
Of all its wreathed pearls her hair she frees;
Unclasps her warmed jewels one by one;
Loosens her fragrant boddice; by degrees
Her rich attire creeps rustling to her knees:
Half-hidden, like a mermaid in sea-weed,
Pensive awhile she dreams awake, and sees,
In fancy, fair St. Agnes in her bed,
But dares not look behind, or all the charm is fled.

Soon, trembling in her soft and chilly nest,
In sort of wakeful swoon, perplex'd she lay,
Until the poppied warmth of sleep oppress'd
Her soothed limbs, and soul fatigued away;
Flown, like a thought, until the morrow-day;
Blissfully haven'd both from joy and pain;
Clasp'd like a missal where swart Paynims pray;
Blinded alike from sunshine and from rain,
As though a rose should shut, and be a bud again.

Stol'n to this paradise, and so entranced,
Porphyro gaz'd upon her empty dress,
And listen'd to her breathing, if it chanced
To wake into a slumberous tenderness;
Which when he heard, that minute did he bless,
And breath'd himself: then from the closet crept,
Noiseless as fear in a wide wilderness,
And over the hush'd carpet, silent, stept,
And 'tween the curtains peep'd, where, lo!--how fast she slept.

Then by the bed-side, where the faded moon
Made a dim, silver twilight, soft he set
A table, and, half anguish'd, threw thereon
A cloth of woven crimson, gold, and jet:--
O for some drowsy Morphean amulet!
The boisterous, midnight, festive clarion,
The kettle-drum, and far-heard clarinet,
Affray his ears, though but in dying tone:--
The hall door shuts again, and all the noise is gone.

And still she slept an azure-lidded sleep,
In blanched linen, smooth, and lavender'd,
While he forth from the closet brought a heap
Of candied apple, quince, and plum, and gourd;
With jellies soother than the creamy curd,
And lucent syrops, tinct with cinnamon;
Manna and dates, in argosy transferr'd
From Fez; and spiced dainties, every one,
From silken Samarcand to cedar'd Lebanon.

These delicates he heap'd with glowing hand
On golden dishes and in baskets bright
Of wreathed silver: sumptuous they stand
In the retired quiet of the night,
Filling the chilly room with perfume light.--
"And now, my love, my seraph fair, awake!
Thou art my heaven, and I thine eremite:
Open thine eyes, for meek St. Agnes' sake,
Or I shall drowse beside thee, so my soul doth ache."

Thus whispering, his warm, unnerved arm
Sank in her pillow. Shaded was her dream
By the dusk curtains:--'twas a midnight charm
Impossible to melt as iced stream:
The lustrous salvers in the moonlight gleam;
Broad golden fringe upon the carpet lies:
It seem'd he never, never could redeem
From such a stedfast spell his lady's eyes;
So mus'd awhile, entoil'd in woofed phantasies.

Awakening up, he took her hollow lute,--
Tumultuous,--and, in chords that tenderest be,
He play'd an ancient ditty, long since mute,
In Provence call'd, "La belle dame sans mercy":
Close to her ear touching the melody;--
Wherewith disturb'd, she utter'd a soft moan:
He ceas'd--she panted quick--and suddenly
Her blue affrayed eyes wide open shone:
Upon his knees he sank, pale as smooth-sculptured stone.

Her eyes were open, but she still beheld,
Now wide awake, the vision of her sleep:
There was a painful change, that nigh expell'd
The blisses of her dream so pure and deep
At which fair Madeline began to weep,
And moan forth witless words with many a sigh;
While still her gaze on Porphyro would keep;
Who knelt, with joined hands and piteous eye,
Fearing to move or speak, she look'd so dreamingly.

"Ah, Porphyro!" said she, "but even now
Thy voice was at sweet tremble in mine ear,
Made tuneable with every sweetest vow;
And those sad eyes were spiritual and clear:
How chang'd thou art! how pallid, chill, and drear!
Give me that voice again, my Porphyro,
Those looks immortal, those complainings dear!
Oh leave me not in this eternal woe,
For if thy diest, my Love, I know not where to go."

Beyond a mortal man impassion'd far
At these voluptuous accents, he arose
Ethereal, flush'd, and like a throbbing star
Seen mid the sapphire heaven's deep repose;
Into her dream he melted, as the rose
Blendeth its odour with the violet,--
Solution sweet: meantime the frost-wind blows
Like Love's alarum pattering the sharp sleet
Against the window-panes; St. Agnes' moon hath set.

'Tis dark: quick pattereth the flaw-blown sleet:
"This is no dream, my bride, my Madeline!"
'Tis dark: the iced gusts still rave and beat:
"No dream, alas! alas! and woe is mine!
Porphyro will leave me here to fade and pine.--
Cruel! what traitor could thee hither bring?
I curse not, for my heart is lost in thine,
Though thou forsakest a deceived thing;--
A dove forlorn and lost with sick unpruned wing."

"My Madeline! sweet dreamer! lovely bride!
Say, may I be for aye thy vassal blest?
Thy beauty's shield, heart-shap'd and vermeil dyed?
Ah, silver shrine, here will I take my rest
After so many hours of toil and quest,
A famish'd pilgrim,--sav'd by miracle.
Though I have found, I will not rob thy nest
Saving of thy sweet self; if thou think'st well
To trust, fair Madeline, to no rude infidel.

"Hark! 'tis an elfin-storm from faery land,
Of haggard seeming, but a boon indeed:
Arise--arise! the morning is at hand;--
The bloated wassaillers will never heed:--
Let us away, my love, with happy speed;
There are no ears to hear, or eyes to see,--
Drown'd all in Rhenish and the sleepy mead:
Awake! arise! my love, and fearless be,
For o'er the southern moors I have a home for thee."

She hurried at his words, beset with fears,
For there were sleeping dragons all around,
At glaring watch, perhaps, with ready spears--
Down the wide stairs a darkling way they found.--
In all the house was heard no human sound.
A chain-droop'd lamp was flickering by each door;
The arras, rich with horseman, hawk, and hound,
Flutter'd in the besieging wind's uproar;
And the long carpets rose along the gusty floor.

They glide, like phantoms, into the wide hall;
Like phantoms, to the iron porch, they glide;
Where lay the Porter, in uneasy sprawl,
With a huge empty flaggon by his side:
The wakeful bloodhound rose, and shook his hide,
But his sagacious eye an inmate owns:
By one, and one, the bolts full easy slide:--
The chains lie silent on the footworn stones;--
The key turns, and the door upon its hinges groans.

And they are gone: aye, ages long ago
These lovers fled away into the storm.
That night the Baron dreamt of many a woe,
And all his warrior-guests, with shade and form
Of witch, and demon, and large coffin-worm,
Were long be-nightmar'd. Angela the old
Died palsy-twitch'd, with meagre face deform;
The Beadsman, after thousand aves told,
For aye unsought for slept among his ashes cold.

Editor 1 Interpretation

The Eve Of St. Agnes by John Keats

Have you ever been in love? Like really truly, deeply in love? The kind of love that makes your heart race, your palms sweat, and your mind wander to the possibilities of a life with that person? If you have, then you can probably relate to the emotions that John Keats captures so beautifully in his classic poem, The Eve of St. Agnes.

Background

Before we dive into the poem itself, let's take a look at the context in which it was written. Keats was a Romantic poet who lived in the early 19th century. The Romantic period was characterized by a fascination with nature, an emphasis on emotion and individualism, and a rejection of the rationalization and industrialization of society. Keats was heavily influenced by these themes, and they are evident in his poetry.

The Eve of St. Agnes was written in 1819, during a particularly difficult time in Keats' life. He had just watched his brother die of tuberculosis, and he was struggling with his own illness. However, despite these hardships, he managed to produce some of his most beautiful and enduring works during this period.

Overview

The Eve of St. Agnes is a narrative poem that tells the story of two young lovers, Madeline and Porphyro, on the eve of the feast day of St. Agnes. According to legend, if a young woman performs certain rituals on the eve of St. Agnes, she will dream of her future husband. Madeline, who is in love with Porphyro, decides to perform these rituals in the hopes of seeing him in her dreams. Porphyro, who is also in love with Madeline, enlists the help of Angela, the old nursemaid, to sneak into Madeline's chamber and surprise her. What follows is a night of passion, danger, and ultimately, redemption.

Analysis

One of the things that makes The Eve of St. Agnes so captivating is the way that Keats blends the supernatural with the mundane. On the one hand, we have the legend of St. Agnes, which adds an air of mysticism to the proceedings. On the other hand, we have the very human emotions of Madeline and Porphyro, which make the story relatable and poignant.

Keats also uses vivid imagery and sensory details to bring the story to life. For example, in the opening stanza, he describes the "bitter chill" of the winter night, the "frosty" moon, and the "barred clouds" that seem to be trapping the moonlight. These descriptions create a sense of foreboding, as if something eerie and ominous is about to happen.

As the poem progresses, we see Keats' mastery of language and his ability to convey complex emotions. When Madeline prepares herself for bed, Keats writes, "Her eyes were open, but she still beheld, / Now wide awake, the vision of her sleep" (lines 61-62). This line is particularly noteworthy because it captures the way that love can blur the lines between reality and fantasy. Madeline is so consumed with thoughts of Porphyro that she sees him even when he's not there.

Keats also uses symbolism to enhance the poem's themes. For example, the color red appears throughout the poem, representing both passion and danger. When Porphyro enters Madeline's chamber, he is described as wearing a "crimson tunic" (line 188), and later, when they are discovered by Madeline's family, the scene is described as a "sea of crimson" (line 386). This use of color adds depth and complexity to the story, and underscores the idea that love can be both beautiful and dangerous.

Finally, we see in The Eve of St. Agnes Keats' preoccupation with death and mortality. This is not surprising, given his own struggles with illness and the fact that he had just watched his brother die. The poem is full of references to death and decay, such as the "death-lights" that flicker in Madeline's chamber (line 190), the "death-bell's melancholy tone" (line 289), and the "deadly rancour" that exists between Madeline's family and Porphyro (line 405). These references remind us that even in the midst of life and love, death is always lurking in the background.

Interpretation

So what does it all mean? At its core, The Eve of St. Agnes is a story about the power of love to overcome even the most daunting obstacles. Madeline and Porphyro are united by their love for each other, despite the fact that their families are bitter enemies and society has strict rules about how men and women should interact.

However, the poem is also about the dangers of love. Keats portrays love as a force that can consume us, blurring the lines between reality and fantasy and leading us down dangerous paths. This is particularly evident in the scene where Porphyro sneaks into Madeline's chamber. Although their love is pure and true, the circumstances of their meeting are fraught with danger and potentially fatal consequences.

Ultimately, though, The Eve of St. Agnes is a triumph of the human spirit. Despite the odds against them, Madeline and Porphyro are able to overcome their differences and find happiness together. In a time when the world can seem dark and uncertain, this message of hope and perseverance is more important than ever.

Conclusion

In conclusion, The Eve of St. Agnes is a masterpiece of Romantic poetry that explores the complexities of love, mortality, and the human spirit. Keats' use of vivid imagery, symbolism, and sensory details creates a world that is both enchanting and foreboding, and his portrayal of Madeline and Porphyro's love story is both poignant and inspiring. If you haven't read this classic poem yet, I highly recommend it. You won't be disappointed.

Editor 2 Analysis and Explanation

The Eve of St. Agnes: A Masterpiece of Romantic Poetry

John Keats, one of the most celebrated poets of the Romantic era, wrote The Eve of St. Agnes in 1819. This poem is a masterpiece of romantic poetry that tells the story of a young woman named Madeline who hopes to see her lover, Porphyro, on the eve of St. Agnes, a night believed to be magical and full of supernatural powers. The poem is a perfect example of Keats' poetic genius, as it combines vivid imagery, sensuous language, and a captivating storyline to create a work of art that has stood the test of time.

The poem is divided into 42 stanzas, each consisting of nine lines. The rhyme scheme is ABABBCBCC, which gives the poem a musical quality and makes it easy to read. The language used in the poem is rich and sensuous, with Keats using a variety of literary devices such as alliteration, personification, and metaphor to create a vivid and enchanting world.

The poem begins with a description of the cold and wintry night, with the wind howling and the snow falling heavily. The setting is the castle of the Beadsman, an old man who is responsible for saying prayers for the dead. The Beadsman is described as being old and frail, with a face that is "wrinkled, and his eyes / Deep sunk and dimmed." The Beadsman is the first character introduced in the poem, and his presence sets the tone for the rest of the story.

The next character introduced is Madeline, a young woman who is described as being beautiful and innocent. Madeline is the daughter of the lord of the castle, and she is in love with Porphyro, a young man who is not approved of by her family. Madeline is hoping to see Porphyro on the eve of St. Agnes, as it is believed that on this night, a young woman can see her future husband in her dreams.

Keats uses vivid imagery to describe Madeline's preparations for the night. She is shown as being "pale, and meager, and wan" as she prepares for bed. She is wearing a white gown, and her hair is loose and flowing. She is surrounded by candles, which give the room a warm and inviting glow. The room is described as being "richly dight," with tapestries and carpets covering the walls and floor.

Porphyro, the object of Madeline's affection, is introduced in the next stanza. He is described as being handsome and brave, with a "rose-bloom" on his cheeks. Porphyro is shown as being sneaky and cunning, as he has managed to sneak into the castle without being detected. He is hiding in Madeline's room, waiting for her to fall asleep so that he can reveal himself to her.

The tension in the poem begins to build as Madeline falls asleep, and Porphyro emerges from his hiding place. Keats uses a variety of literary devices to create a sense of suspense and anticipation. The wind outside is howling, and the candles in the room are flickering, creating a sense of unease. Porphyro is described as being "like a ghost," moving silently around the room.

As Porphyro approaches Madeline, he is overcome by her beauty and innocence. Keats uses sensuous language to describe the scene, with Porphyro being "ravished" by Madeline's beauty. He is shown as being gentle and loving, as he covers Madeline with a cloak to keep her warm. The scene is romantic and sensual, with Keats using a variety of literary devices to create a sense of intimacy between the two characters.

The climax of the poem comes when Madeline wakes up and sees Porphyro. She is initially frightened, but Porphyro reassures her and tells her of his love for her. The two characters share a tender moment, with Porphyro declaring his love for Madeline and Madeline reciprocating his feelings. The scene is romantic and passionate, with Keats using vivid imagery to create a sense of intimacy between the two characters.

The poem ends with a sense of hope and optimism. Madeline and Porphyro are shown as being in love, and their love is seen as being pure and true. Keats uses sensuous language to describe the scene, with Madeline being described as being "blushing like the morn." The scene is romantic and uplifting, with Keats using a variety of literary devices to create a sense of hope and optimism.

In conclusion, The Eve of St. Agnes is a masterpiece of romantic poetry that tells the story of two young lovers who are united on a magical and supernatural night. Keats' use of vivid imagery, sensuous language, and captivating storytelling creates a work of art that has stood the test of time. The poem is a perfect example of Keats' poetic genius, and it is a must-read for anyone who loves romantic poetry.

Editor Recommended Sites

Crypto Trading - Best practice for swing traders & Crypto Technical Analysis: Learn crypto technical analysis, liquidity, momentum, fundamental analysis and swing trading techniques
NLP Systems: Natural language processing systems, and open large language model guides, fine-tuning tutorials help
Flutter Guide: Learn to program in flutter to make mobile applications quickly
Faceted Search: Faceted search using taxonomies, ontologies and graph databases, vector databases.
Learn DBT: Tutorials and courses on learning DBT

Recommended Similar Analysis

Diving Into The Wreck by Adrienne Rich analysis
A Drinking Song by William Butler Yeats analysis
Exultation is the going by Emily Dickinson analysis
The Mist by Carl Sandburg analysis
I Saw a Chapel by William Blake analysis
The Fall Of The House Of Usher by Edgar Allen Poe analysis
Mezzo Cammin by Henry Wadsworth Longfellow analysis
Lament of the Frontier Guard by Ezra Pound analysis
The Convent Threshold by Christina Georgina Rossetti analysis
If I can stop one Heart from breaking by Emily Dickinson analysis